Выпуск №12

Двенадцатый выпуск

Выпуск №10

Десятый выпуск

Выпуск №11

Одиннадцатый выпуск

выпуск №8

Восьмой выпуск

Выпуск №7

Седьмой выпуск

Выпуск №6

Шестой выпуск

Выпуск №2

Второй выпуск

Выпуск №5

Пятый выпуск

Выпуск №4

Четвертый выпуск

Выпуск №3

Третий выпуск

Выпуск №1

Первый выпуск

ЧИЛИСЕМА (ВОСХОД)
Журнал на эрзянском и русском языках

Журнал для детей и юношества. Издается с 1931 года. Диапазон публикуемых материалов очень широк: заметки об истории родного края, знаменитых земляках, сказки финно-угорских народов, рассказы и стихи эрзянских авторов, пишущих для детей, детские произведения. В каждом номере присутствуют сатира, юмор, различные игры, головоломки. Журнал стал первым помощником для учителей эрзянского языка и литературы, истории родного края. «Чилисема» широко используют на занятиях в школе. С 2001 года объем журнала вырос вдвое, на его страницах открылись новые разделы. Победитель I, II, V Всероссийских конкурсов финно-угорских печатных СМИ в номинациях «Лучшее оформление газеты (журнала)», «Хранители народных традиций», «Лучший проект», 2003, 2004, 2010. Награждён специальным дипломом Международного фестиваля журналистов в г. Сочи (2007), Дипломом лауреата XI фестиваля журналистов «Вся Россия 2006». Победитель журналистского конкурса «Год учителя в Республике Мордовия" в номинации «Приз учительских симпатий» (2011), дипломант журналистского конкурса «ИнтоНАЦИЯ» в номинации «Республиканские и городские газеты и журналы (2014).

«Чилисема» журналонть касомань-кемекстамонь кизэ ульнесь а шождыне. Чачсь журналось ютазь пингень колоньгеменце иетнень ушодомсто. Васенце номерэзэ лиссь 1931-це иенть прядовомсто. Берянь: сон эзь ванстово. Пильге лангс журналось кеместэ стясь 1932-це иестэ. Лемезэ сестэ ульнесь «Якстере тештине». Омбоце пель иень ютазь сон кармась лиснеме «Пионерэнь вайгель» лементь ало. Малав кемень иеть журналось кенярдовтсь эсь ловныцянзо гайтев вайгельсэнзэ. Пек учнесть сонзэ самонзо эрзянь велетнесэ, ловность покш мельсэ. Эрзянь келень тонавтнемстэ, содамочинь таштамсто сон тейневсь васень лездамопелекс. Журналонть покш путовксозо литературань келенть чачомасо-касомасояк. Эрзянь эйкакшонь журналонь лопатнесэ шкинемань васень эскельксэст теизь, ловт, эрзянь весе сёрмадейтне.

Ине Отечественной войнанть ушодовомсто, кода ламо лия изданиятнеяк, «Пионерэнь вайгеленть» нолдамозо лоткавтозель. Одс эсь «вайгельнензэ» сон максызе ансяк 1972-це иестэ, сестэяк ансяк кода «Сятко» журналонтень путовкскекс. Эйкакшонь туртов журналось одс чачсь 1988-це иестэ, зярдо панжовсь кода башка ловномапель. Кассь покшолмазо, лопанзо теевсть мазый тюсонь, материалонь теманзояк седе келейгадсть, домкалгадсть. 1991-це иестэ журналось таго полавты лемензэ, тееви «Чилисемакс». Эзинек маняво, мекс саинек те мазый лементь. Сон вечкевсь вишка ловныцятненень. Текень пес – курок кавтонь кирда кассь покшолмазояк ды сон теевсь од ломанень журналокскак. Журналонть а стяко ламот ловить малавиксэкс, оякс, валдо кинь невтицякс. Полавтови эрямось, касыця ловныцянзо марто полавтови журналоськак. Миненек, журналонь теицятненень, эрси мельспаро, зярдо тенек ёвтнить сюкпрянь валт кода вишкинетне, истя покштнэяк. Ламонь туртов «Чилисемась» теевсь эсенькс. Тесэ лиснить одтнэнь сёрмадовксост. Журналось пек лезды эрзянь келень ды литературань тонавтыцятненень. Те алкукскак истя. Сон ламо вийть путы тиринь келень, чачома ёнксонь вечкицянь, эсь раськень кис аштицянь кастомантень. «Чилисемась» содавиксэкс теевсь масторонь келес. Эрзянь кельсэ лисиця изданиятнестэ сон вейкине издания, конань сёрмадстнить Россиянь малав 30 регионтнэсэ. Сонзэ ловныть омбомасторсояк. Журналось зярыяксть лиснесь изницякс финнэнь-угрань раськень прессань фестивальтнень шкасто ютавтневиця конкурсонь изницякс, тешкстазь омбомасторонь ды весе Россиянь прессань зярыя пелькстамонь дипломсо.

Учредитель: Государственное бюджетное учреждение Республики Мордовия «Редакция журнала «Чилисема» («Восход»)


Главный редактор: Ишуткин Николай Иванович.


Периодичность 1 раз в месяц. Объем 4 печ. л. Формат 60х90 1/8 . Тираж 1200 экз. Подписной индекс 73935 («Роспечать»), 73583 (МАП).

min.jpg

muzey.jpg

licey.jpg


Наша команда

Ишуткин Н. И.
главный редактор

Shevtsova.png

Швецова Т. П.
редактор отдела

Larkina.png

Ларькина В. Н.
оператор электронного набора и вёрстки

Demiyanova.png

Демьянова Н. Г.
главный бухгалтер

Bartseva.png

Барцаева Е. В.
ответственный секретарь


Новости

РОССИЙСКАЯ ДЕТСКАЯ ФОЛЬКЛОРНАЯ АССАМБЛЕЯ - 2020

Более 100 талантливых детей – 8 фольклорных коллективов и 8 сольных исполнителей из 7 регионов Российской Федерации и Республики Мордовия – показали своеобразие самобытных песенных, музыкальных и танцевальных народных традиций на главной сцене Республиканского Дворца культуры в Саранске!

В РЕСПУБЛИКЕ МОРДОВИЯ СОСТОЯЛАСЬ
РОССИЙСКАЯ ДЕТСКАЯ ФОЛЬКЛОРНАЯ АССАМБЛЕЯ



Более 100 талантливых детей – 8 фольклорных коллективов и 8 сольных исполнителей из 7 регионов Российской Федерации и Республики Мордовия – показали своеобразие самобытных песенных, музыкальных и танцевальных народных традиций на главной сцене Республиканского Дворца культуры в Саранске!

За последние годы в детской и молодежной среде значительно возрос интерес к народному искусству, фольклору в его разнообразных проявлениях. Во всех регионах страны создаются фольклорные коллективы, выполняющие важнейшую миссию эстетического, нравственного и патриотического воспитания подрастающего поколения.
Ассамблея является творческим проектом Государственного Российского Дома народного творчества им. В.Д. Поленова и проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Организован проект в целях сохранения разнообразия национальных культур, стимулирования деятельности и развития сети детских фольклорных коллективов, школ и студий, обобщения практического опыта российских регионов по комплексному освоению фольклорных традиций.
Мероприятия Ассамблеи дают возможность выявить одарённых исполнителей, способствуют популяризации культурного наследия народов России, нравственно-эстетическому воспитанию детей и молодежи через лучшие образцы устного творчества, народного пения, танца.
За годы проведения Ассамблеи ее участниками стали свыше 5000 юных исполнителей. Все чаще появляются самобытные коллективы этнографической направленности, хореографические ансамбли, использующие в своей работе традиционный материал, юные инструменталисты, осваивающие навыки игры на редких музыкальных инструментах.
Организаторы большое внимание уделяют внедрению интерактивных форм общения, основанных на народных этнокультурных, педагогических традициях: вечёрки, посиделки, разучивание народных игр и танцев разных регионов. Для детей – это  радостное, непринужденное приобщение к народной празднично-игровой культуре, а для руководителей коллективов и приглашённых на мероприятия преподавателей, специалистов культурно-досуговых учреждений, методистов по фольклору – интересные и содержательные мастер-классы.
В 2019 году было принято решение сделать мероприятие полностью «передвижным», центры его проведения будут постоянно меняться.
С 9 по 11 октября 2020 года Российская детская фольклорная Ассамблея состоялась в г. Саранске. На конкурс съехались 8 ансамблей и 8 солистов из Республики Коми и Мордовии, Ярославской обл., Тамбова, Твери, Воронежа и Санкт-Петербурга. Организаторы в 2020 году — Министерство культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия и Республиканский Дом народного творчества Республики Мордовия.
В связи с ограничительными мерами, связанными с пандемией коронавирусной инфекции, многие регионы, подавшие заявки, не смогли принять участие в мероприятии офлайн. Поэтому принято решение провести Ассамблею в очном и заочном формате.

Члены жюри:
Специалист по народно-певческому жанру Государственного Российского Дома народного творчества им. В.Д. Поленова — Рогачева Лидия Геннадьевна;
Ведущий методист по межнациональным связям ГБУК «Республиканский Дом народного творчества», заслуженный работник культуры Республики Мордовия Ляшина Зинаида Ивановна;
Художественный руководитель народного фольклорного ансамбля «Мерема» МБУК "Дворец культуры городского округа Саранск", заслуженный работник культуры Республики Мордовия Модина Екатерина Олеговна;
Директор ГБУК «Мордовский государственный ансамбль песни и танца «Умарина», заслуженный работник культуры Республики Мордовия Касаткина Наталья Ивановна;
Художественный руководитель детской этнографической студии МУДО «Дворец детского творчества», заслуженный деятель искусств Республики Мордовия, лауреат Премии Главы Республики Мордовия Родионов Василий Сергеевич;
Художественный руководитель ансамбля казачьей песни и пляски имени С. Балабана «Разгуляй» ГБУК «Мордовская государственная филармония - Республиканский Дворец культуры», заслуженный работник культуры Республики Мордовия Тюрина Татьяна Владимировна.

С итогами Российской детской фольклорной Ассамблеи можно ознакомиться на сайте www.rdnt13.ru

Р.Д. ЖЕГАЛИНАНЕНЬ - 70!!!

Ожоковонь 10-це чись – Жегалина Римма Дмитриевнань Чачома чизэ.

Ожоковонь 10-це чись – Жегалина Римма Дмитриевнань Чачома чизэ. «Чилисемань» ловныцятне пек парсте содасызь те эрзянь аванть лемензэ. Ды прыть редакциянть марто вемельс: эряк, Римма Дмитриевна, кувать, шумбрасто-парсте, кенярдозь-моразь, весе малавиксэть улест вакссот; содак – минь вечктядызь!!! Покш юбилей марто Тонь!

Фотосонть: Р.Д. Жегалина корты Эрзянь келень чистэ, 2020-це ие.

Маризь Кемальнень паронь арсемат

Паронь арсемаст Маризь Кемальнень ёвтыть А.А.Громыхин, Н.И.Ишуткин; Л.Рябова, М.Ерёмина; Т.Мокшанова

МАРИЗЬ КЕМАЛЬНЕНЬ - 70!

Течи, умарьковонь 13-це чистэ, юбилеензэ тешксты Кемайкина Раиса Степановна – Маризь Кемаль.

Течи, умарьковонь 13-це чистэ, юбилеензэ тешксты Кемайкина Раиса Степановна – Маризь Кемаль. Сон эрзянь ине ава, содавикс сёрмадей, раськень оршамонь вельть ёроков викшниця, паро ломань.
Чачсь Раиса Степановна 1950-це иестэ умарьковонь 13-це чистэ Чаунзабуень Вишка Маризьвелесэ. Тосо 1965-це иестэ прядсь кавксо класст, мейле кавто иеть тонавтнесь Покш Маризьвелень школасо. Н.П. Огарёв лемсэ Эрзя-мокшонь университетэнь филфаконть прядомадо мейле зярыя иеть тонавтсь тиринь велень школасо. 1975-це иестэ кизна тусь эрямо Саран ошов. Кавто иень перть ульнесь «Эрзянь правда» газетань корреспондентэкс. Мейле сисем ды пель ие важодсь А.С. Пушкин лемсэ ловнома кудосо. 1985 – 1988-це иетнестэ – «Сятко» журналсо поэзяинь отделэнь ветий. 1989-це иестэ саезь  2009-це иес «Чилисема» журналонь ответственной секретарель.
Топавтсь ды ды топавты общественной тевтькак. 1989-це иестэ ульнесь «Масторава» вейсэндявксонь теицятнестэ вейкекс ды сонзэ васень секретарекс. Теекшнэсь «Эрзява» авань движения. Пурнызе ды ветясь «Ламзурь» фольклорно-этнографической ансамблянть. Сёрмады эрзянь раськень койде, культурадо, кемемадо пшти статьят. Печатави «Чилисема», «Сятко» журналтнэсэ, «Эрзянь Мастор» газетасо.
Башка книганзо: «Сынь ульнесть эрзят» (1991) (пусмонть пурнызе Р.С.Кемайкина), «Ёвксонь кужо» (1993) (пурныцясь Кемайкина Р.С.), «Лавсь» (1998), «Штатол» (1994), «Вечкевикс морот» (2003) (пурныцясь Р.С. Кемайкина), «Ашо нармунть» (2007), «Кортатано эрзякс – говорим по-эрзянски» (2012), «Масторов нолдасынек сюкпрянок» (2013), «Котова таргазь монь палям…» (2019) (Л.Ф. Игнатьева марто вейсэ).

Мельвановикс Раиса Степановна! Тонь лемдить эрзянь поэзиянь виде-паро Инеавакс, эрзянь поэтессатнестэ, паряк, вейкинекс, кона истя домкасто чарькодинзе ды пек мазыйстэ невтинзе тиринь раськензэ кезэрень ундокстнэнь, оймень сантнэнь. Поэзият шожда, моравиця. А стяко стихеть коряс сёрмадозельть зярыя морот, конатне сеедьстэ марсевить ломань ютксо. Чачома чи марто! Шумбрань-паронь чи Теть! Весе мелеть-бажамот топавтовост ды одт чачост! Кеместэ кутмордатано эйсэть!
Вечкезь, «Чилисема» журналонь теицятне»

ПЕЛЬКСТАМО!!!

Конкурс на соискание Литературной премии Программы родственных народов 2020


Конкурс на соискание Литературной премии Программы родственных народов 2020



Совет Программы родственных народов Эстонии и Ассоциация финно-угорских литератур объявляют о ежегодной литературной премии для писателей и переводчиков — представителей родственных народов, относящихся к уральской языковой семье и не имеющих своей государственности.



Литературная премия учреждена в честь удмуртского писателя и общественного деятеля Кузебая Герда (1898—1937), талантливого поэта и прозаика, драматурга и критика, фольклориста и этнографа, лингвиста, педагога и переводчика. Кузебай Герд также является одним из первых авторов книг для детей на удмуртском языке.



Номинантами литературной премии могут стать оригинальное художественное произведение или перевод изданные книгой в течение последних четырех лет (2016—2020).



Категории литературной премии:

1.   Художественное прозаическое произведение (роман, сборник новелл, повесть);

2.   Поэтическое произведение;

3.   Переводное произведение (роман, сборник новелл, сборник стихов, пьеса, сборник эссе – предпочтение отдается переводам с уральских языков);

4.   Детская книга;

5.   Драматическое произведение (пьеса, сценарий фильма, либретто к опере).



Премиальный фонд составляет 2500 евро. Жюри примет решение о величине и количестве присуждаемых премий, а также о том, в каких категориях премии будут присуждены.



Соискателям необходимо предоставить не позднее 1 сентября 2020 координатору программы по электронной почте на адрес

marika@fennougria.ee :

1) изданное произведение в формате .pdf или в 2 экземплярах по почте;

2) заявление (на эстонском, русском или английском языке) с указанием номинации премии, фамилии, имени, отчества (и псевдонима) соискателя премии, даты рождения, места работы, домашнего и служебного адреса и телефонов, адреса электронной почты;

3) список ранее изданных работ, написанных автором и/или переведенных им (на эстонском, русском или английском языке)

4) 1-2 рекомендации/оценки экспертов (на эстонском, русском или английском языке).



NB! Изданное произведение (в 2 экземплярах) можно отправить в Совет Программы родственных народов по адресу:

Программа родственных народов Эстонии
Marika Alver
Pärnu mnt 28
Tallinn 10141
Эстония



Документы предоставляйте только при новых заявлениях.



Авторы-лауреаты будут объявлены 1 ноября в память о дне расстрела

удмуртского писателя Кузебая Герда.

Дополнительная информация:

https://ru.fennougria.ee/granty/programma-rodstvennyh.

Марика Альвер
Координатор Программы родственных народов
marika@fennougria.ee

Литературная премия
ru.fennougria.ee

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

В Новосибирске состоялся IV Фестиваль национальных литератур народов России.

В Новосибирске состоялся IV Фестиваль национальных литератур народов России. До этого Фестиваль встречали Москва, Казань, Нижний Новгород. Было представлено около двадцати национальных языков, на которых создаются художественные произведения, издаются книги, журналы, газеты, снимаются фильмы.
Республику Мордовия на Фестивале представляли Т.Мокшанова и Н.Голенков.
После официального открытия Фестиваля состоялся так называемый национальный поэтический джем – непрерывное авторское чтение стихов на родных языках: абазинском, алтайском, башкирском, бурятском, ингушском, кабардинском, манси, мокша, ненецком, табасаранском, удмуртском, хакасском, ханты, черкесском, чеченском, эрзя, якутском, а также азербайджанском языке дербентцев.
Далее мероприятия Фестиваля проходили одновременно в трёх залах – «Основная сцена», «Лекторий», «Кинозал». Кроме того, постоянно работала книжная ярмарка, где любая книга стоила сто рублей и за покупку можно было получить ещё и подарок.
Каждый очередной Фестиваль национальных литератур народов России чем-то отличается от предыдущих. Участники новосибирского фестиваля, помимо представления собственного творчества, выступили ещё и в качестве лекторов. В ходе лекций каждый участник знакомил коллег и гостей  Фестиваля с историей развития литературы представляемой им нации, а затем более подробно рассматривал какой-то конкретный вопрос по теме. Т.Мокшанова, например, говорила об особенностях эрзянского языка, культуры, быта и национального костюма, Н.Голенков – о трудностях перевода художественных произведений с мокшанского на русский язык.
Фестиваль в столице Сибири (неофициальное наименование) показал не только национальное многообразие литературы, кинофильмов и песен, он также направлен на сохранение  и поддержку национальных языков и литератур.

Пишите нам

Как нас найти

загрузка карты...