Выпуск №12

Двенадцатый выпуск

Выпуск №10

Десятый выпуск

Выпуск №11

Одиннадцатый выпуск

выпуск №8

Восьмой выпуск

Выпуск №7

Седьмой выпуск

Выпуск №6

Шестой выпуск

Выпуск №2

Второй выпуск

Выпуск №5

Пятый выпуск

Выпуск №4

Четвертый выпуск

Выпуск №3

Третий выпуск

Выпуск №1

Первый выпуск

ЧИЛИСЕМА (ВОСХОД)
Журнал на эрзянском и русском языках

Журнал для детей и юношества. Издается с 1931 года. Диапазон публикуемых материалов очень широк: заметки об истории родного края, знаменитых земляках, сказки финно-угорских народов, рассказы и стихи эрзянских авторов, пишущих для детей, детские произведения. В каждом номере присутствуют сатира, юмор, различные игры, головоломки. Журнал стал первым помощником для учителей эрзянского языка и литературы, истории родного края. «Чилисема» широко используют на занятиях в школе. С 2001 года объем журнала вырос вдвое, на его страницах открылись новые разделы. Победитель I, II, V Всероссийских конкурсов финно-угорских печатных СМИ в номинациях «Лучшее оформление газеты (журнала)», «Хранители народных традиций», «Лучший проект», 2003, 2004, 2010. Награждён специальным дипломом Международного фестиваля журналистов в г. Сочи (2007), Дипломом лауреата XI фестиваля журналистов «Вся Россия 2006». Победитель журналистского конкурса «Год учителя в Республике Мордовия" в номинации «Приз учительских симпатий» (2011), дипломант журналистского конкурса «ИнтоНАЦИЯ» в номинации «Республиканские и городские газеты и журналы (2014).

«Чилисема» журналонть касомань-кемекстамонь кизэ ульнесь а шождыне. Чачсь журналось ютазь пингень колоньгеменце иетнень ушодомсто. Васенце номерэзэ лиссь 1931-це иенть прядовомсто. Берянь: сон эзь ванстово. Пильге лангс журналось кеместэ стясь 1932-це иестэ. Лемезэ сестэ ульнесь «Якстере тештине». Омбоце пель иень ютазь сон кармась лиснеме «Пионерэнь вайгель» лементь ало. Малав кемень иеть журналось кенярдовтсь эсь ловныцянзо гайтев вайгельсэнзэ. Пек учнесть сонзэ самонзо эрзянь велетнесэ, ловность покш мельсэ. Эрзянь келень тонавтнемстэ, содамочинь таштамсто сон тейневсь васень лездамопелекс. Журналонть покш путовксозо литературань келенть чачомасо-касомасояк. Эрзянь эйкакшонь журналонь лопатнесэ шкинемань васень эскельксэст теизь, ловт, эрзянь весе сёрмадейтне.

Ине Отечественной войнанть ушодовомсто, кода ламо лия изданиятнеяк, «Пионерэнь вайгеленть» нолдамозо лоткавтозель. Одс эсь «вайгельнензэ» сон максызе ансяк 1972-це иестэ, сестэяк ансяк кода «Сятко» журналонтень путовкскекс. Эйкакшонь туртов журналось одс чачсь 1988-це иестэ, зярдо панжовсь кода башка ловномапель. Кассь покшолмазо, лопанзо теевсть мазый тюсонь, материалонь теманзояк седе келейгадсть, домкалгадсть. 1991-це иестэ журналось таго полавты лемензэ, тееви «Чилисемакс». Эзинек маняво, мекс саинек те мазый лементь. Сон вечкевсь вишка ловныцятненень. Текень пес – курок кавтонь кирда кассь покшолмазояк ды сон теевсь од ломанень журналокскак. Журналонть а стяко ламот ловить малавиксэкс, оякс, валдо кинь невтицякс. Полавтови эрямось, касыця ловныцянзо марто полавтови журналоськак. Миненек, журналонь теицятненень, эрси мельспаро, зярдо тенек ёвтнить сюкпрянь валт кода вишкинетне, истя покштнэяк. Ламонь туртов «Чилисемась» теевсь эсенькс. Тесэ лиснить одтнэнь сёрмадовксост. Журналось пек лезды эрзянь келень ды литературань тонавтыцятненень. Те алкукскак истя. Сон ламо вийть путы тиринь келень, чачома ёнксонь вечкицянь, эсь раськень кис аштицянь кастомантень. «Чилисемась» содавиксэкс теевсь масторонь келес. Эрзянь кельсэ лисиця изданиятнестэ сон вейкине издания, конань сёрмадстнить Россиянь малав 30 регионтнэсэ. Сонзэ ловныть омбомасторсояк. Журналось зярыяксть лиснесь изницякс финнэнь-угрань раськень прессань фестивальтнень шкасто ютавтневиця конкурсонь изницякс, тешкстазь омбомасторонь ды весе Россиянь прессань зярыя пелькстамонь дипломсо.

Учредитель: Государственное бюджетное учреждение Республики Мордовия «Редакция журнала «Чилисема» («Восход»)


Главный редактор: Ишуткин Николай Иванович.


Периодичность 1 раз в месяц. Объем 4 печ. л. Формат 60х90 1/8 . Тираж 1200 экз. Подписной индекс 73935 («Роспечать»), 73583 (МАП).

min.jpg

muzey.jpg

licey.jpg


Наша команда

Ишуткин Н. И.
главный редактор

Shevtsova.png

Швецова Т. П.
редактор отдела

Larkina.png

Ларькина В. Н.
оператор электронного набора и вёрстки

Demiyanova.png

Демьянова Н. Г.
главный бухгалтер

Bartseva.png

Барцаева Е. В.
ответственный секретарь


Новости

Сёрмадстома

Моли 2017-це иень васенце пельксэс «Чилисеманть» сёрмадстомазо.

Вечкевикс оят!
Зярс моли 2017-це иень васенце пельксэс «Чилисеманть» сёрмадстомазо. Сёрмадстоманть саить Россиянь связень весе отделениятнесэ. Питнезэ:
6 ковс – 149 целковойть 58 трёшникть,
3 ковс – 74 целковойть 79 трёшникть,
1 ковс – 24 целковойть 93 трёшникть.
Индексэсь 73583.
Республикань томбале сёрмадстыцятненень питнетне лият. Сынь невтезь «Роспечатень» якстере-сэнь каталогсонть. Индексэсь 73935.

Волга - река мира

«Треть всего населения России проживает на берегах Волги и её многочисленных притоков, т.е. каждый третий россиянин по месту жительства – волжанин. И это не считая тех, кто родился на Волге, но волею судьбы живёт вдали от неё. На берегах Волги издавна в мире и согласии живут русские, мордва, чуваши, татары и другие народы» – такие слова слышали участники XV Международной этнокультурной экспедиции-фестиваля «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов» от встречающих их с хлебом-солью самарцев.

«Треть всего населения России проживает на берегах Волги и её многочисленных притоков, т.е. каждый третий россиянин по месту жительства – волжанин. И это не считая тех, кто родился на Волге, но волею судьбы живёт вдали от неё. На берегах Волги издавна в мире и согласии живут русские, мордва, чуваши, татары и другие народы» – такие слова слышали участники XV Международной этнокультурной экспедиции-фестиваля «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов» от встречающих их с хлебом-солью самарцев. Именно в Самаре на сей раз стартовала экспедиция. В этом году она была посвящена теме «Патриотизм – традиционная ценность народов России» и проходила под девизом «Все мы – Россия!». Помимо Самары, участники фестиваля, среди которых учёные, члены Общественной палаты Республики Мордовия, работники образования и культуры, представители органов государственной власти, средств массовой информации и др., посетили Казань и Елабугу, где побывали на различных экскурсиях, ознакомились с достопримечательностями городов. И в течение всего пути следования на теплоходе «Валерий Чкалов» работали круглые столы, посвящённые актуальным темам: «Патриотизм – основа стабильности Российского государства», «Деятельность социально ориентированных организаций как фактор сохранения национальной безопасности государства», «Язык и культура в сохранении этнической и гражданской идентичности», «Здоровье нации – основа стабильности государства», «Гражданский выбор народа: единство во имя России», а также дискуссионная площадка «Мониторинг и информационное сопровождение Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации», часы истории, творческие гостиные, книжные выставки, выставка работ резьбы по дереву и многое другое.
Таким образом, в течение четырёх дней достигались следующие цели и задачи проекта: содействие этнокультурному развитию и многообразию народов России; повышение гражданского самосознания и укрепление единства российской нации; развитие диалога между органами государственной власти и общественными организациями в области сохранения и развития культуры, языка и традиций, укрепления духовного единства народов России; демонстрация положительного опыта Республики Мордовия в сфере гармонизации межнациональных отношений; обсуждение объединяющей роли патриотизма и любви к Родине в преддверии проведения выборной компании 2016 года.
Представляющие разные регионы России участники экспедиции-фестиваля во время визита министра по национальной политике Республики Мордовия Анатолия Михайловича Чушкина выразили надежду на то, что это мероприятие, ставшее доброй традицией, будет иметь продолжение и Волга останется рекой мира, объединяющей людей целенаправленных и с добрыми побуждениями.

Встреча в Самаре

В Самаре
состоялось выездное заседание исполкома
Межрегиональной общественной организации мордовского
(эрзянского, мокшанского) народа

28 февраля в Доме дружбы народов Самарской области состоялось выездное заседание исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского (эрзянского, мокшанского) народа. В его работе приняли участие члены исполкома, гости из 6 регионов России, всего около 100 человек. Тема заседания исполкома «Мордва Самарской области в формировании российской общегражданской идентичности». На 2-х круглых столах выступило около 20 человек. Были проведены 3 мастер-класса, презентации детских художественных изданий «Эрзянская азбука» и «Мокшанская азбука», а также презентация диска «Караоке по-мордовски». С докладом на заседании исполкома мордовского народа выступил Председатель межрегиональной общественной организации «Содружество финно-угорских журналистов», главный редактор журнала «Чилисема» («Восход») Н.И. Ишуткин. Тема его доклада: «Диаспора далёкая и близкая на страницах детских журналов».

Н. И. ИШУТКИН
Республика Мордовия

ДИАСПОРА ДАЛЁКАЯ И БЛИЗКАЯ НА СТРАНИЦАХ
ДЕТСКИХ ЖУРНАЛОВ

Вечкевикс оят! Кельгома ялгат! Уважаемые друзья!

Для меня большая честь приветствовать вас от имени редакций детских журналов «Чилисема» и «Якстерь тяштеня» и пожелать нам плодотворной работы. Тема моего выступления «Диаспора далёкая и близкая на страницах детских (эрзянского и мокшанского) изданий». Признаюсь, тема для меня очень близкая, хотя и очень больная. Занимаюсь я ею давно. И скажу вам, проблемы эрзянской и мокшанской диаспоры очень острые, болевые точки многим известны, но избавляемся от них с большим трудом.
Начну с подписки на наши издания в регионах России. Сведения самые свежие, на февраль.
«Чилисема»
Республика Башкортостан – 18
Республика Татарстан – 11
Чувашская Республика – 1
Республика Марий Эл – 3
Самарская область – 8
Ульяновская область – 10
Пензенская область – 1
Нижегородская область – 4
Оренбургская область – 2
Саратовская область – 1
Свердловская область – 1
Краснодарский край – 1
Москва – 1
Всего 62 экземпляра

Ещё хуже с журналом «Сятко». Выписано всего 25 экземпляров. «Якстерь тяштеня» и «Мокша» вообще отказались от включения в Российские каталоги. Потому что не идёт подписка за пределами республики. Это очень накладно для редакции. Более 30 тысяч в год платим только за включение в каталог, плюс столько же за доставку.
Как видим, цифры и факты говорят сами за себя. Тираж журнала «Чилисема», скажем, по сравнению с тем, каким был в Советское время, когда его выписывали более чем 40 регионах Советского Союза, упал почти в 20 раз. Я понимаю, здесь есть и объективные, и субъективные причины. Выросла подписная цена, есть проблемы с доставкой. Но я не поверю, что каждая школа, где ведётся преподавание эрзянского, мокшанского языков и литературы, истории родного края, не найдёт 400–500 рублей на подписку. Да и сами учителя могли бы изыскать эти деньги. В чём дело? Не знаю. Возможно, ответ на это услышу от участников сегодняшнего круглого стола.
А теперь немного об опыте работы с диаспорой, который мы накопили за многие годы. Я буду больше говорить о журнале «Чилисема». Но это не означает, что я сознательно не стану упоминать мокшанский журнал «Якстерь тяштеня». Дело в том, что журналы у нас идентичные, и то, что я буду говорить об эрзянском издании, будет касаться и мокшанского. Потому что цели и задачи, да и проблемы у нас одинаковые.
Мне вспоминаются теперь уже далёкие годы конца восьмидесятых, начала девяностых прошлого века, когда делали первые шаги вновь открытые детские эрзянский и мокшанский журналы. Кто не знает, напомню, что наши издания по решению ЦК КПСС были восстановлены только в январе 1988 года. До этого они десять лет до Великой Отечественной войны выходили под названиями «Пионерэнь вайгель» эрзянское и «Якстерь галстук» мокшанское. Нам пришлось начинать почти с нуля. Пишущих на эрзянском и мокшанском языках для детей можно было сосчитать на пальцах одной руки. А детей-авторов не было вообще. С чего мы начали? Пошли в село, объехали почти все эрзянские и мокшанские школы. И наши встречи с читателями увенчались успехом. С лета 1988 года мы стали получать первые письма от наших будущих авторов. И что нас особо обрадовало, по истечении некоторого времени, письма стали приходить из-за пределов Республики Мордовия. Мы не оставляли без внимания ни одно письмо, ни одно обращение в редакцию. Писали ответы, делали обзоры писем на страницах журналов. К нам, в Саранск, в редакцию стали приезжать гости-школьники из Ульяновской области, Чувашской Республики. И это принесло свои плоды. Мы нашли своих друзей в далёкой эрзянской диаспоре.
Несколько лет тому назад большой друг журнала «Чилисема» Саша Бурлаков, теперь он директор школы в Павловском р-не Ульяновской области, рассказал мне, как они всей школой осаждали почту, когда приходил наш журнал. Это, говорит, было для тогдашних школьников настоящим праздником.
Сегодня, пользуясь случаем, я бы хотел назвать имена известных учёных, писателей, которые очень помогли в становлении нашего журнала. Многих вы, надеюсь, хорошо знаете. Это доктор филологических наук, профессор Дмитрий Тимофеевич Надькин – уроженец Нижегородчины, сказительница Серафима Марковна Люлякина (Самара), поэт Михаил Алексеевич Втулкин (Самара), композитор Владимир Иванович Ромашкин (Мордовия), их уже нет с нами. Это ныне здравствующие поэт, журналист Числав Журавлёв (Самара), доктор филологических наук, профессор Дмитрий Васильевич Цыганкин, Иван Иванович Карпов, поэтесса Маризь Кемаль и многие другие. Они постоянно выезжали с нами в районы Мордовии и за пределы республики.
По истечении 28 лет мы видим определённые результаты своей работы: многие из наших авторов идут учиться в вузы и учатся неплохо. Есть уже работающие в прессе. В их числе – Татьяна Мокшанова, ваша землячка, которую мы воспитали с 8-го класса. Можете ею гордиться. Она работает у нас в редакции редактором, пишет прекрасные стихи. Стала членом Союза писателей России. К сожалению, таких примеров очень мало.
Причин тут несколько. В первую очередь, не надлежащим образом ведётся преподавание эрзянского и мокшанского языков и литературы во многих школах компактного проживания эрзи и мокши за пределами Мордовии. Многое здесь зависит от учителей. Там, где работают знающие и любящие своё дело педагоги, и результаты налицо. Примеры такие есть. Замечательные педагоги трудятся в школах Фёдоровского района Башкортостана, Бугурусланского района Оренбургской области, Порецкого, Алатырского районов Чувашской Республики, Николаевского, Кузоватовского районов Ульяновской области, Шенталинского района Самарской области и ряде других. Это с тех мест школьники постоянно выходят победителями Межрегиональных предметных олимпиад по родному языку и литературе. В этом году такая олимпиада проводилась уже 18-ый раз. Я горжусь тем, что именно по настоятельной рекомендации редакций детских журналов была открыта на олимпиаде творческая секция, где рассматриваются художественные произведения школьников как из Мордовии, так и из диаспоры. После каждой олимпиады мы вновь и вновь открываем для себя новые имена. Вот и в этом году в 4-м номере увидят свои произведения юные таланты из Оренбургской области, Республики Башкортостан и Чувашской Республики и, конечно же, из Мордовии.
Тему своего выступления я так обозначил неслучайно. На страницах журнала «Чилисема» давно присутствует рубрика: «Диаспора: далёкая и близкая». Здесь мы стараемся больше рассказывать о наших сородичах, которые по воле случая или по каким-то другим причинам давно или недавно переехали жить в другие регионы, о событиях в культурной жизни диаспоры, о сохранении языков и обычаев. Мы постоянно публикуем материалы с фестиваля «Од вий», который ежегодно проходит в Самарской области, а также с Ульяновского фестиваля «Шумбрат» и с этнокультурного форума «Сятко» (Инзенский район Ульяновской области), с праздника «Эрзянь покш чи» Нижегородской области и другие. Нашими помощниками в освещении этнокультурных мероприятий стала руководитель сектора по работе с мордовским населением Республики Башкортостан Зуенкова, редактор Ульяновской газеты "Ялгат» Мигунова и некоторые другие. Хотелось бы, чтобы такие активисты были и в других регионах. Тогда бы рубрика «Диаспора: далекая и близкая» стала ещё популярнее. Как это воплотить в жизнь? Очень сложно сказать. Многие предлагают создать в регионах собкоровские посты. Но без финансовой помощи самих регионов это сделать будет очень сложно. На голом энтузиазме дело с мёртвой точки не сдвинется.
И ещё до 2013 года существовал конкурс «Зеркало нации», который проводился под патронажем Министерства по национальной политике Республики Мордовия. Одной из 3-х номинаций конкурса была «Диаспора: далёкая и близкая», её лауреатами становились и издания из диаспоры. Теперь нет этого конкурса, а жаль.
По формированию этнического самосознания детские издания делают многое. В редакциях к этому вопросу относятся очень осторожно. Работают по принципу: не навреди.
Здесь уместно будет вспомнить изречение о сущности слова великого русского философа Николая Бердяева: «Слова имеют огромную власть над нашей жизнью, власть магическую. Мы заколдованы словами и в значительной мере живём в их царстве. Слова сами по себе воодушевляют и убивают…». Помня об этом, в редакциях детских журналов все свои действия направляют на то, чтобы в души детей действительно сеять разумное, доброе вечное. Ненавязчиво, но убедительно доказывают ребятам, как эрзянам и мокшанам, так и русским, простую, казалось бы, истину: если человек знает один язык, у него одна жизнь, если два – у него и жизней будет две. И если он будет хорошо владеть двумя языками, ему будет значительно легче выучить третий, четвёртый и последующий языки.
Вот почему детские журналы пытаются прививать детям любовь к родному слову. Но когда подавляющая часть школьного обучения ведётся на русском языке, делать это крайне сложно. И всё-таки кое-что у редакций получается. Дети и их родители всё больше понимают, что русский они в любом случае выучат, а вот овладеть родным языком, если это не сделать в раннем возрасте, будет гораздо сложнее.
Журналы для детей и юношества на национальных языках являются неотъемлемой частью того культурно-эстетического пространства, в контексте которого происходит развитие самосознания этносов, они, как волшебные родники, питают речь живым, образным литературным словом, являются своеобразным лингвистическим эталоном. Ведь в них мы стараемся печатать классиков нашей литературы. А они владели родным словом в совершенстве.
Журналы «Чилисема» и «Якстерь тяштеня», вне всякого сомнения, являются живым источником правильной образной речи. Здесь успешно реализуются сложившиеся традиции по воспитанию литературной смены. Делается это на благодатной национальной почве. Журналы часто печатают и русских авторов, произведения которых художественно вписываются в культурно-эстетический и национальный контекст наших изданий, учат доброму и светлому.
В настоящее время «Чилисема» и «Якстерь тяштеня» – современные иллюстрированные журналы, которые выходят ежемесячно объёмом четыре печатных листа. Они разнообразны и богаты по содержанию, красочны по оформлению. Журналы стали любимцами детворы, одними из главных учебных пособий для учителей родного языка и литературы.
Основными направлениями в работе редколлегий являются развитие детского творчества, воспитание подрастающего поколения на многовековом нравственном опыте своего народа. Диапазон публикуемых материалов очень широк. Это рассказы об истории родного края, знаменитых земляках. В каждом номере присутствуют сатира и юмор, различные игры, головоломки и другая познавательная информация.
Журналы «Чилисема» и «Якстерь тяштеня» стали связующим звеном между Мордовией и диаспорой. Они приходят в далёкие уголки России, где компактно проживают эрзяне и мокшане, дают пусть не полную, но достоверную информацию о культурных событиях в нашей республике. Журналы «Чилисема» и «Якстерь тяштеня» хорошо знают в Венгрии, Финляндии, Эстонии, во всех финно-угорских регионах Российской Федерации.
Детские национальные издания – неоднократные победители международных, всероссийских и республиканских конкурсов печатных средств массовой информации.
Коэффициент полезного действия изданий на мокшанском и эрзянском языках невозможно измерить физическими показателями. Но они есть. Основной задачей журналов были и остаются поиск творчески одарённой молодёжи, содействие в развитии молодых дарований. Поэтому каждый номер выходит с самым активным участием в нём молодых авторов.
К воспитанию молодой смены мы относимся очень бережно. Стараемся всеми силами помогать талантам. Ни одно письмо, обращение в редакцию не оставляем без внимания. Мы частые гости в национальных школах Мордовии, нередко бываем и в диаспоре, радуемся, когда находим там юные дарования. Наши усилия приносят определённые плоды. Сегодня в активе редакции более тридцати добротно пишущих ребят.
Отдельно хотел бы остановиться на интересном проекте, который мы воплощали в жизнь на протяжении пятнадцати лет.
Редакции совместно с Союзом писателей Мордовии при содействии финского общества М.А. Кастрена проводили семинары молодых писателей. В течение нескольких дней в лагере «Зелёная роща» юные дарования оттачивали своё мастерство в написании стихов, рассказов, пьес, сказок, зарисовок. Польза от таких семинаров огромная. Появились первые коллективные сборники стихов и рассказов участников этих семинаров. 2 года назад один такой сборник «Тешкс» («След») помог издать наш спонсор Е.Е. Ледяйкин. Некоторые молодые литераторы выпустили первые свои сборники. Почти десять наших молодых авторов стали членами Союза писателей России.
Символично, что семинары проходили весной, когда оживает природа, появляется молодая поросль, распускаются первые цветы, а в сердцах молодых зажигаются огоньки творчества. Атмосфера дружелюбия, некой таинственности и в то же время открытости отношений, сказочно-красивая природа «Зелёной рощи» так и шептали новые темы и образы.
К сожалению, этот проект с прошлого года не работает. Не работает, прежде всего, по вине Правления Союза писателей Мордовии. Сейчас мы думаем, как исправить эту ошибку.
Помимо творческих занятий, всегда интересной бывала и культурная программа. Перед семинаристами со своей концертной программой выступали заслуженные артистки Республики Мордовия Анна Атласова, Галина Макшева, заслуженный деятель искусств Республики Мордовия Василий Родионов, автор-исполнитель Александр Дёмкин и другие. Концертные номера готовили и сами семинаристы.
Нашими журналами немало сделано для того, чтобы в одарённых эрзянских и мокшанских детях зажечь яркий огонёк творчества. Делаем это, прежде всего, убеждением в том, что язык наш богатый, красивый, сочный. Что народ наш древний, мудрый. У него богатейшая история, и он дал миру немало великих людей. Таких, как Никон, Аввакум, Ключевский, Степан Эрьзя, Чапаев, Шукшин, Русланова, Кадышева, и многих других. Мы понимаем, что только гордясь своей нацией, человек всегда будет бережно относиться к своему языку, корням, культуре.
Какие бы изменения ни происходили в России, писатели, журналисты, всегда остаются с народом, с его судьбой, с его тяготами и заботами и с его надеждами на лучшую долю. И здорово, что мы сегодня собрались и делаем попытки формирования некой концепции сохранения и развития нашего этноса, богатой его культуры, языка и традиций.
Вне всякого сомнения, надо продолжить традицию взаимных встреч по обмену опытом с работниками системы образования, культуры, общих праздников. В наше нелёгкое время это просто необходимо.

Сёрмадстнеде "Чилисеманть"!

Мекс эряви сёрмадстнемс "Чилисеманть".

Вечкевикс ловныцят!
Тезэнь минь путнетяно журналонь эрьва номерэнть. Ансяк тынь а мусынк тестэ 2015-це иень 9-центь. Сон компьютерсэ косояк эзь ванстово – сэвизе вирусось. Лисезесь невтизе, кодамо питнезэ конёвс печатазь журналонть. Техникантень кемть, ды «Чилисеманть» почта вельде яла сёрмадстнек!
Истямо жо мель, паряк, явома фотонь печатентень ды кедьсэ сёрмадозь сёрматненень.

АНАТОЛИЙ БАРГОВ — МОСКОВСО, «ИЗНЯМОСО!»

Те иень чадыковсто-панжиковсто Московсо Художникень прявт кудосонть (Крымской вал, 10 кудо) ютась Ине Отечественной войнасо фашизманть изнямонь 70 иетненень алтазь омбомасторонь художественной выставка. Истя лемдезельгак — «Изнямо!» Тосо невтневсть живописень, графикань, храмовой искусствань, раськень искусствань важодевкст, фронтовой артовкст, скульптурат, плакатт ды истя седе тов. Мельспаро тешкстамс, те выставкантень понгонесь Мордовия Республикань заслуженной художникенть Анатолий Барговонь «Омбоце мировоень ветерант» картиназо. Мордовиясто сон ськамонзоль.

Те иень чадыковсто-панжиковсто Московсо Художникень прявт кудосонть (Крымской вал, 10 кудо) ютась Ине Отечественной войнасо фашизманть изнямонь 70 иетненень алтазь омбомасторонь художественной выставка. Истя лемдезельгак — «Изнямо!» Тосо невтневсть живописень, графикань, храмовой искусствань, раськень искусствань важодевкст, фронтовой артовкст, скульптурат, плакатт ды истя седе тов. Мельспаро тешкстамс, те выставкантень понгонесь Мордовия Республикань заслуженной художникенть Анатолий Барговонь «Омбоце мировоень ветерант» картиназо. Мордовиясто сон ськамонзоль. — Маень вейксэце чись монь туртов ине чи, — корты Анатолий Баргов. — Монь покштям Иван Владимирович Мамаев ульнесь колмо войнасо. Ине Отечественнойденть башка сон тюрсь истя жо финской ды японской войнатнесэ. Ульнесь казезь Славань кавто орденсэ, Ине Отечественной войнань орденсэ, «За отвагу» медальсэ. Мордовиясто фронтовикесь пачколесь Берлинс. Тесэ, Изнямонть каршо, 1945-це иень маень 7-це чистэ, ранязель. Велявтсь кудов ды ламо иеть важодсь тиринь масторонть лезэс. «Омбоце мировоень ветерант» картинасонть невтезть мастерэнть малавикс покштязо ды сырькаезэ. Художникенть сырькаезэ Анастасия Фёдоровна Мамаева войнань шкасто важодсь тылсэ. Сонзэ вечксть велень эрицятне. Мирдензэ марто кастасть кото эйкакшт. Вечксть эйсэнзэ ламо нуцьканзо, конат тешкамс ледстнить эйсэнзэ мельспаросо. Художникенть ледстнеманзо коряс, картинась арсезель умок, но «кенерсь» мик комсь иень перть. — Образтнэ яла чарасть прявам, — корты Анатолий Николаевич. — Ды вана чачома чистэ 60 иень топодемадом икеле арсезенть топавтыя. Тешкстасынек, «Омбоце мировоень ветерант» картинась Сарансо карми невтевеме те иень ожоковсто содавикс художникенть башка выставкасонзо.

 Светлана ПИВКИНА

ОМБОЦЕТЬ – РОССИЯСО

Покш Березник велень омбоце номер средней школасонть покш мель явови спортонтень, васняяк, шожда атлетикантень. А стяко тесэнь од спортсментнэ секе тев лиснить изницякс аволь ансяк райононь, республикань, но весе Россиянь эрьва кодат пелькстамотнесэяк.

Истя, а умок Покш Березникень од спортсментнэ изнявкс марто велявтсть Казань ошсто, косо ютасть весе Россиянь ошонь ды велень школатнень ютксо шожда атлетикань коряс пелькстамот. Командань зачётсо сынь саизь омбоце тарканть. Васенце таркас лиссть Дагестан Республикань од спортсментнэ, колмоце таркас — Кемерова ёнкссто школасо тонавтницятне. Тешкстасынек, 2004-2005-це иетнестэ чачозтнень ютксто 600 метрань чиемасо васенце тарканть саизе Покш Березникень 5-це классонь тонавтницясь Кисаров Максим. Теде икеле сон истя жо изнясь республикань ды Равчирень округонь «Одонь шиповка» шожда атлетикань коряс пелькстамотнесэ. Мезе парось — Максим иестэ иес вадрялгавты спортсо изнявксонзо. Ледстясынек, «Одонь шиповкасо» школасо тонавтницятне пелькстыть шожда атлетикань истят видтнэсэ: чиема (60 ды 600 метрат), кувалт ды верев кирнявтнемат, снарядонь ёртнемат. Пелькстамотне иезэнзэ ютавтневить кавксть — тельня ды кизна. Покш Березникень командась, козонь совить Кисаров Максимде башка Косынкин Максим, Голов Максим ды Боков Павел, меельце иетнестэ шожда атлетикань коряс пелькстамотнесэ свал лисни икельце таркатнес. Теньсэ покш путовксозо сынст тренерэнть, С.В. Кисаровонь — Равчирень округонь икелень колмоксть чемпиононть. Сергей Викторович комсте ламо иеть вети Покш Березникень школасо физкультура, вечксы тевензэ, седеяк пек — спортонть. Те вечкемась сась Максим цёранзо ды ламо лия эйкакштнэненьгак. Мезе парось, сынст лангс ванозь, спортонь изнявкстнэс Покш Березниксэ бажить ламот.

 Е. АСМОЛОВА

Пишите нам

Как нас найти

загрузка карты...